care for your bear
You have to be either very cruel or very curious to cut open a sweet little teddy bear, rip out his guts and turn it inside out. Well, the results don't all look as bad as it sounds. The bears who get this little treatment by Kent Rogowski are kind of creepy, sometimes cute and mostly a little disturbing. Especially those with the squeak device: it looks like they get some kind of medical treatment. Nevertheless, they seem to have more personality now, what do you think?
According to the artist, kids find it less spooky than grown ups. Sweet little innocent creatures.
//
Man muss entweder sehr brutal oder sehr neugierig sein um einen süßen, kleinen Teddybären aufzuschlitzen, ihm die Eingeweide rauzureißen und dann sein Innerstes nach außen zu kehren. Nun, das Ergebnis sieht weniger schlimm aus, als es sich anhört. Die Bären, die diese kleine Behandlung von Kent Rogowski bekommen, sehen etwas unheimlich aus, manchmal aber auch süß und immer etwas verstörend. Besonders die mit dem Quietscher (ja das heißt so): sieht aus, als bekommen sie irgendeine Art medizinischer Behandlung. Trotzdem scheinen die Bären jetzt etwas mehr Persönlichkeit zu haben, oder was meint ihr?
Laut dem Künstler finden Kinder übrigens die Bären weniger gruselig als Erwachsene. Die süßen, unschuldigen Kreaturen.
Do I spot a Care bear on the left and the purple one above isn't it a Popples?// Sehe ich da links etwa einen Glücksbärchi und der violette oben rechts ist doch einer von den Popples?
Be sure to check out the comments on the website Bears - the book and see the different reactions from people. Read a quite interesting interview with the artist on The Morning News.
//
Schaut Euch auch auf jeden Fall die Seite Bears - the book an und lest unter 'comments' was die anderen davon halten. Außerdem gibt es hier ein ganz interessantes Interview mit dem Künstler.
To dispel all your nightmares enjoy this little video...
//
Um jetzt alle Albträume verschwinden zu lassen hier noch ein kleines Video...